L'État ne pratique aucune discrimination dans le domaine des activités périscolaires.
在学课外活
方面,国家没有采取歧视政策。
L'État ne pratique aucune discrimination dans le domaine des activités périscolaires.
在学课外活
方面,国家没有采取歧视政策。
Un programme périscolaire a cependant été organisé pour divers groupes d'âges.
然而,特定年龄组提供了特殊
课外活
方案。
Un programme périscolaire s'adressant aux filles a également été mis en place dans 50 établissements.
还50所女子学
实施了一个课余方案。
Deuxièmement, les lycées encouragent le volontariat en tant qu'activité périscolaire fort souhaitable.
第二,高中推志愿者工作,将其视
一项十分可取
课外活
。
Le système d'enseignement artistique périscolaire vise à découvrir, former et encourager des jeunes gens doués.
外艺术
育体系旨在发现、培养和选拔青年人才。
Faute de ressources financières suffisantes, le nombre des établissements périscolaires a diminué.
由于资金来源不足,外机构
数目减少。
La situation est complexe car les établissements périscolaires doivent compenser l'insuffisance de l'éducation artistique.
由于课外机构必须弥补艺术育
不足,使情况更加复杂。
La violence scolaire et périscolaire, notamment à l'encontre des filles, reste un problème dans plusieurs pays.
在一些国家,与内和学
周围暴
,尤其是与针对女孩
暴
有关
挑战仍然有待克服。
L'éducation périscolaire réserve une large place à l'éducation physique et à la pratique des sports de masse.
体育锻炼和大众体育运在儿童第二课堂
育系统中占有重要位置。
En outre, dans certaines écoles sont organisées des activités périscolaires qui prolongent la journée des élèves.
另外,有些学在非
学日开展课外活
。
La plupart des Parties dans toutes les régions ont élaboré des programmes d'enseignement périscolaires ou informels.
所有各区域大多数缔约方都制定了课外活
方案或非正规
育方案。
Par ailleurs, les Parties ont presque toutes signalé l'importance croissante des programmes d'enseignement périscolaires ou informels.
此外,几乎所有缔约方报告了课外活方案或非正式
育方案
日益重要性。
En dépit des difficultés économiques et sociales, les établissements périscolaires organisent leurs activités à un rythme soutenu.
尽管面临这一切经济和社会困难,课外机构还是较稳定地组织了一系列课外活
。
La mise en place d'un Programme d'action de cinq ans pour services périscolaires
制定了一个期五年
外服务
计划。
Les restrictions aux déplacements ont continué d'entraver l'accès aux établissements de soins, aux écoles et aux activités périscolaires.
限制自由使得进入诊所、上学和开展课外活
难上加难。
Afin de compléter ce cycle, l'Association a élaboré un programme supplémentaire destiné aux élèves du secondaire, en tant qu'activité périscolaire.
了完成整个周期,协会
高中学生制定了另外一项方案,作
课外活
。
L'enseignement périscolaire fait une large place aux établissements à vocation technique: stations et centres, clubs et maisons de la technique.
在儿童第二课堂育体系中,提供技术研究
活
站、活
中心、俱乐部和技术馆等机构占重要地位。
Ces activités ont pour objectif de favoriser l'intégration par le développement ou l'apprentissage de la langue luxembourgeoise dans un contexte périscolaire.
这些活目
,在于通过课外活
加强或学习卢森堡语言,促进融合。
Le droit de l'enfant de participer à toutes sortes d'activités artistiques et culturelles s'exerce dans le cadre de différents types d'établissements périscolaires.
各种提供儿童第二课堂育
机构保证了儿童全面参加文化和创造性活
权利。
Des activités périscolaires bien conçues, variées et facilement accessibles contribuent grandement à prévenir les phénomènes sociopathologiques entravant le développement sain des enfants.
设计得当、丰富多采和易于参加外活
方案能有效地预防妨碍儿童健康发展
社会变态现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false